蒲陶的由来
2017年04月15日1401876
汉使采蒲陶、目宿种归。天子以天马多,又外国使来众,益种蒲陶、目宿离宫馆旁,极望焉。”出处:《汉书~西域列传》。
蒲陶是葡萄在中国的古名称,最早见于《史记大宛列传》、《汉书西域传上》

醉蒲桃代言人宋欣宇
醉蒲桃微商城
作为一个善于包容的国度,源自另一个文明世界的葡萄酒,在国内似乎是一夜间兴起,但不出所料的是这种红色的液体被国人误读颇多:人们在酒桌上端起倒得满杯的葡萄酒碰杯就干,绿林豪杰式的餐桌斗酒:在超市越来越多的葡萄酒在销售,国产的、进口的,琳琅满目、不胜枚举……但看酒标就经常被雷倒——看似法国的葡萄酒,但酒标用中国式的英语来写,也写的怪怪的,真不知道到底是哪里来的酒?还有全汁、半汁之分,葡萄的品种也被翻译的五花八门,同样一个葡萄品种,却被翻译成好多种中文译音,令消费者一头雾水……

我很早就接触和喜欢葡萄酒:自从2000年在香港弥敦道的一间老酒吧喝下一瓶陈年很好、味道绝妙无比的拉非开始,我生活和事业的中心就开始无可救药的向它倾斜和不断靠近,直至近年来,终于达到完全的融合——我和香港的一帮嗜好红酒朋友开了间专卖红酒的洋酒行,在法国CAFA侍酒师学院Dr.FRANK教授的支持下,他是我在香港考读侍酒师时的导师,这间洋酒行很幸运的拿到了两个小产量酒庄的大中华区代理,而这两款酒真的也很给我面子——不断地有经销商找上门做代理,不时地获得红酒客的推荐品尝,也不停地在国际各类酒评会上拿到大奖。

对葡萄酒接触越久,对它的了解和挚爱也就越深。在经营红酒行同时开办侍酒师培训班的日子里,我真的感觉要为这个事业做点什么:除了卖好酒,卖货真价实的好东西,以及培养出一位位称职的侍酒师外,在目前的这个浮躁和纷繁的市场情况下还远远不够。一个有些冲动的想法豁然而出:我要做一份杂质,这份应该是葡萄酒爱好者的精神家园,是葡萄酒贸易商和生产商等从业人员的良师益友和好伙伴,是从事葡萄酒教育人员的助手和工具,更是想从事葡萄酒事业及成为侍酒师专业人才必看的一本教辅书。

如此,这本《蒲陶》杂志诞生了。我相信她一定能在朋友们和红酒爱好者的关注爱惜下茁壮成长、开花结果!
如果你也同我们一样是喜欢葡萄酒品鉴想增加对葡萄酒的认识、或者想与大咖互动的话,可以关注我们的微信公众号GBOX_888,有很多葡萄酒知识分享,以及最新的醉蒲桃甜白葡萄酒折扣活动哦!